بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ না তাদের
যিলযাল Al-Zalzalah
الرَّحِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ 1 إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে, 2 وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে। 3 وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا এবং মানুষ
আদিয়াত Al-Adiyat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের, 2 فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের 3 فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের 4 فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ও যারা সে সময়ে ধুলি
কারেয়া Al-Qari’a
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 الْقَارِعَةُ করাঘাতকারী, 2 مَا الْقَارِعَةُ করাঘাতকারী কি? 3 وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন ? 4 يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত
তাকাসূর At-Takathur
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে, 2 حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও। 3 كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে
আসর Al-Asr
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 وَالْعَصْرِ কসম যুগের (সময়ের), 2 إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ নিশ্চয় মানুষ ক্ষতিগ্রস্ত; 3 إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ কিন্তু তারা নয়, যারা বিশ্বাস স্থাপন
হুমাযাহ Al-Humaza
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ, 2 الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে 3 يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ সে
আল ফীল Al-Fil
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ আপনি কি দেখেননি আপনার পালনকর্তা হস্তীবাহিনীর সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছেন? 2 أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ তিনি কি তাদের চক্রান্ত
কুরাইশ Quraish
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ কোরাইশের আসক্তির কারণে, 2 إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ আসক্তির কারণে তাদের শীত ও গ্রীষ্মকালীন সফরের। 3 فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ অতএব তারা যেন এবাদত করে এই
মাঊন Al-Ma’un
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 1 أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে? 2 فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয় 3 وَلَا يَحُضُّ